火范文>英语词典>crowd out翻译和用法

crowd out

英 [kraʊd aʊt]

美 [kraʊd aʊt]

把…排挤在外

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 把…排挤在外
    If one thingcrowds outanother, it is so successful or common that the other thing does not have the opportunity to be successful or exist.
    1. In the 1980s American exports crowded out European films.
      20世纪80年代美国出口影片把欧洲影片挤出了市场。

英英释义

verb

  • press, force, or thrust out of a small space
    1. The weeds crowded out the flowers
    Synonym:force out

双语例句

  • At the same time, social entrepreneurship should not be defined so narrowly that it becomes the province of the special few who crowd out potential support and assistance for individuals, groups, and entities that are just as special, but less well known.
    同时,社会企业家也不应该狭义定义,导致它成为个别少数人的领地,而这些个别人则是靠着同样特别但是不那么知名的个人,团体和实体的潜在支持和帮助而出人头地的。
  • You've got quite a crowd out there.
    你已让外面聚集了一堆人了。
  • And the commercial and regulatory privileges of these companies crowd out private alternatives.
    这些公司的商业和管理权限排挤了大量的私人替代品。
  • The borrowing does not tend to crowd out private borrowers with higher interest rates.
    这种借款不会以较高的利率来排斥私人借款入。
  • It follows that there is a trade-off in the use of credit, so that financial investment may crowd out the financing of production.
    照此推断,在信贷的利用上存在取舍,因此金融投资可能会挤走生产融资。
  • The increased role of the state will crowd out more productive uses of capital and create a bigger bureaucratic role in the economy.
    政府角色扩大,将挤出更具生产性的资金,在经济中塑造出一个更大的官僚角色。
  • It follows similar work by economists for the Bank for International Settlements which concluded that financial sector growth can be a drag on economies and crowd out other, more productive sectors.
    此前国际清算银行(BankforInternationalSettlements)的经济学家进行了类似的研究,他们得出结论称,金融部门发展可能拖累经济,排挤其他更具成效的部门。
  • That will crowd out productive investment and bodes ill for inflation.
    这将排挤生产性投资,并带来通胀恶兆。
  • Get in front and push the crowd out of the way.
    到前面去在人群中分出一条道来。
  • Local residents have long complained that the shoppers clog up public transport and crowd out stores, but that long-simmering resentment is increasingly boiling over into angry protests.
    香港本地居民长期以来一直抱怨内地购物者堵塞了公共交通、令商店人满为患,这种酝酿已久的不满情绪正逐渐趋向沸腾、升级为愤怒的抗议。